ショートショート(サブスク)
タツノオトシゴのおじさん
ぼくの家の近くには、すぐ海があって、岩の隙間からも深い海が見えるところがある。水の色が、水色や緑色や、黄色になって、光を受けて色とりどりのサカナたちが泳いでいる。
ぼくが、その岩の隙間をのぞくと、タツノオトシゴのおじさんがゆらゆらと泳ぎながら、ギョロッとした目をこっちに向けて挨拶をしてくれる。
おじさんは、ゆらゆらとただよっているようにしか見えないけど、小さなヒレは忙しそうに動いてた。
下の方をタコがちらっとこっちを見て、8本の足をつかって、ふわっとスカートをひろげるようにして通り過ぎる。
小さなサカナの群れが向きを変えながら整列して泳ぐ。
おじさんの尻尾はくるくるっと丸くなって、ト音記号のようだ。
おじさんの唇は丸く突き出していて、今にも口笛を吹きそうだ。
おじさんはいつもだいたい、そこにいる。その岩の隙間が好きなんだ。
イソギンチャクが波から顔を出して、ダンスをする。
フナムシの群れが一斉に散り散りになる。
晴れの日も、雨の日も、雪の日も、ぼくはおじさんに会いに行ける。
ぼくは大人になった。岩の隙間だったところは、コンクリートの護岸になった。
おじさんは、今、何をしているのだろう。
この文章は、note.comで、100円で売られている記事です。
ばんなりました
今ではあまり使う人はいなくなりましたが、日が暮れて挨拶するときに「ばんなりました。」「ばんなりましたで。」と言います。「こんばんは。」というと、なんだか固苦しい感じがしていたんですね。たぶん、この地方、鳥取の田舎の方のことばだと思います。
「まめなだか。」というのもあります。「お元気ですか。」という意味です。これももうなかなか聞かれません。
ぼくの年代(60代)では、今でも使うことばで「いぬる。」というのがあります。漢字で「去ぬる。」と書きます。「帰る。」の古い表現なんですね。
「だらず。」というのも、なかなか他のことばに置き換えるのが難しく、まだ使われていることばかもしれません。
「ばか。」と言ってしまうと、かなりきつくなります。「あほ。」でもないかな。なんとなく、おかしいという感じで使います。
訛(なま)りというところでは、拗音化(ようおんか)とでも言うんでしょうか。「している」を「しょーる」、「だから」を「だけぇ」というのは、割と今でもよく使われます。18歳で上京して、北海道出身の友人に「なんしょーるだ?」と思わず聞いたら「英語か?肩(ショルダー)?」と聞き返されました。
ことばは、地方地方で伝わり、変化していきます。たまにこうして文字にしてあげたら、ことばも喜ばしぇんかなーと思って、きゃーて(書いて)みましただが。(最後の「だ」「が」は強調する言い切りのことばです)